求人ID: 32270
328万円
「人事、労務、総務、経理、プロモーション、ライセンス、ミュージックビジネス、制作進行管理、情報システム」のいずれかのチームでの事務作業をご担当いただきます。
・Word、Excelを使用したデータ入力やコピー
・ファイリング
・郵便物受け取り、ポスト投函
・宅配物の受け取り
・各部門の庶務業務
・グッズ制作アシスタント
・開発部門の事務アシスタント等
仕事内容はご本人のスキル、ご経験に応じて考慮いたします。
アトラスのプログラマーは、プログラミング技術による貢献にとどまらず、制作中のゲームをより面白くするための意見・提案ができる環境があります。ゲームを面白くするために、職種や担当箇所の垣根をこえて日々アイディアを出しあい、自ら発信、行動していける方を歓迎します。
<具体的な業務例>
・ゲームソフトウェアのプログラミング。
・ゲームを良くするための意見・提案。
・ゲーム開発に必要となる各種開発ツールの作成、バージョンアップ等。
・社内ライブラリの作成、バージョンアップ等。
・DCCツール等のプラグインやスクリプトの作成、バージョンアップ等。
※変更の範囲:当社業務全般
▼参考記事
アトラス採用サイトにて掲載中のプログラマーのインタビューになります。参考までにご確認ください!
https://www.atlus.co.jp/recruit/people/04.html
【エイチームライフデザイン】ウエディングアドバイザー(東海/未経験歓迎)
業務内容
結婚式場予約サイト『ハナユメ』 、結婚式の相談ができる実店舗『ハナユメウエディングデスク』をご利用いただくカップルのお客様に対して、第三者目線で式場のご提案・見学手配~ご成約までをサポートしていただきます。
ご来店またはオンラインで、お客様の希望条件にマッチした結婚式場のご提案、見学手配
接客は1組あたり約2時間(1日2~4組ほど)
接客以外の時間は、接客後のお客様へLINEや電話を通じて見学後の不安解消サポート
見学後の見積り内容の確認や他式場との比較検討もサポート
ご要望に応じて、指輪・前撮り・保険などの提案やアドバイス
◆具体的には
配属先の店舗は3~10名程度のチームで構成されています。メンバーの経験は元ウエディングプランナーや営業職、販売職など様々です。明るくチームで働くことが好きな人が集まっていますので、お互いに協力し合いながら働ける環境です。
入社後、まずは接客デビューに向けて研修を行います。一定の知識、接客力が身についたらお客様対応をスタートしていただきます。将来的には、店舗の運営予算管理をする店長やエリア全体の運営管理をするエリアマネージャー、または自身の接客スキルを高め続け全国のアドバイザーを牽引するシニアアドバイザー・リードアドバイザーとして活躍いただけることを期待します。
◆仕事のやりがい
ハナユメのウエディングアドバイザーは結婚式場探しのお手伝いをするプロの集団です。単なる御用聞きではなく、お客様のニーズや不安を明確にし、カップルのお二人にピッタリの式場をご提案しています。また、お客様だけでなくクライアント(結婚式場など)との関係性構築も重要なミッションです。自社、お客様、クライアントの全てにとって満足度の高いサービスを提供することが大きなやりがいのひとつです。
昨今、結婚式業界は多様化しています。常にアンテナを張り、最新の情報を取り入れながらお客様に最善の提案をすることが求められます。お客様以上にお客様のことを考え、一緒に理想の結婚式探しをしていただける方を求めています。
応募資格
◆必須スキル/経験
基本的なPCスキル
PDCAサイクルを意識した業務改善の経験
※以下いずれか必須
接客・販売業務の経験
企画提案型営業の経験
個人向け営業の経験
窓口販売など対面での販売経験
◆歓迎スキル/経験
コミュニケーション能力
傾聴力
提案力
◆求める人物
お客様からたくさんの「ありがとう」をいただける仕事を創りたい方
仕事も遊びも全力投球できる方
「失敗すること」よりも「挑戦しないこと」が嫌だと感じる方
自分自身の可能性にチャレンジしたい方
■所属部署と職種
viviONの海外事業部門のミッションは、「ユーザーとクリエイターが楽しみながら生きていける社会にする」というパーパスのもと、日本が誇る二次元コンテンツを国境を越えて世界中のファンへ届けることです。国内最大級のダウンロードサイト「DLsite」等を運営する当社のリソースを活用し、翻訳版の流通だけでなく、グッズ化、現地ブランドとの提携(ライセンス展開)、イベント出展など、IPの多角的な海外展開を推進しています。
【海外事業 提案営業(IP展開・ライセンス獲得)】 は、この部門の最前線として、国内のサークル(クリエイター)や出版社・ゲームメーカーなどの版元に対し、作品の海外展開における許諾獲得および企画提案を行うポジションです。単に「翻訳させてください」と依頼するのではなく、「あなたの作品を海外でこのように展開すれば、もっとファンが増え、利益に繋がる」というソリューションを提案します。また、社内の翻訳制作チームやマーケティングチーム、法務部門と連携し、前例のない施策における契約スキームの構築を含め、クリエイターと世界をつなぐ架け橋としての役割を果たしていただきます。
■採用背景
現在、海外事業部は急成長しており、翻訳作品の販売だけでなく、海外イベントへの出展やグッズ制作など、取り扱う領域が急速に拡大しています。しかし、新しい取り組みであるがゆえに社内に「正解」や「定型業務」が存在しないケースも多く、都度、最適なフローや契約形態を模索しながら進める必要があります。
事業のアクセルをさらに踏み込むため、既存の翻訳許諾フローを回すだけでなく、こうした新しいビジネスチャンスに対して、泥臭くも力強く交渉し、社内外を巻き込んで実現まで持っていける「推進力」と「提案力」を持った方を増員募集します。
■業務内容
国内のサークル様、出版社、ゲームメーカーに対する海外展開の提案営業(翻訳、グッズ、イベント等)
海外展開における契約交渉・契約書作成・締結業務(法務部門と連携して新規スキームを構築)
クリエイターの課題解決に向けたソリューション提案(例:「まずは漫画化してから海外展開しましょう」等の企画提案)
社内翻訳制作チームとのスケジュール調整・納期管理
社内マーケティングチームとの販促施策の調整・実施確認
翻訳作品や展開施策に対する問い合わせ対応・リスク管理
海外イベント出展や新規プロジェクトの企画・推進サポート
■このポジションの魅力
未開拓市場のパイオニア: 前例のないグッズ展開やイベント施策などを、契約の雛形作りから主導できます。「正解がない中で最適解を作る」という事業開発に近い経験が得られます。
クリエイターへの直接貢献: 自分の提案によって、クリエイターの作品が世界中で評価され、収益として還元されるプロセスを一番近くで見届けることができます。
「好き」をビジネスにするプロ意識: 二次元コンテンツへの愛を持ちつつ、ビジネスパーソンとして冷静に交渉・調整を行う、高度なエンタメビジネススキルが身につきます。