仕事内容 ローカライズプロジェクトの管理及びクリエイティブディレクション業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・社内外のチームと協力して、高品質の多言語ローカライズを実現 ・翻訳、ボイス収録、言語QAの...
仕事内容 英語ローカライズのエキスパートとして、日本語から英語に翻訳されたアセットが、 カプコンの品質基準を満たすための業務を担当いただきます。 1) アセットの管理、翻訳、ライティング、校正、編集 ・高品質な英語ローカライズを実現するための翻...
仕事内容 【ローカライザー】 ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 原文の品質をそのままに、広く簡体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 【コーディネーター】 ゲームローカライゼーションにおける進行管理...
繁体字圏のプレイヤーに感動を届けるローカライザーを募集! 業務内容 新規開発のローカライズをお任せいたします。 外注先との折衝やローカライズだけではなく、その他、ローカライズに関わる業務全般をお任せします。 <具体的な業務内容> 関連部署や外...
簡体字圏のプレイヤーに感動を届けるローカライザーを募集! 業務内容 新規開発のローカライズをお任せいたします。 外注先との折衝やローカライズだけではなく、その他、ローカライズに関わる業務全般をお任せします。 <具体的な業務内容> 関連部署や外...
韓国のプレイヤーに感動を届けるローカライザーを募集! 業務内容 新規開発のローカライズをお任せいたします。 外注先との折衝やローカライズだけではなくその他、ゲーム開発に関わる業務全般をお任せします。 <具体的な業務内容> 関連部署や外注先との...
仕事内容 ★ゲームソフトを世界中のユーザーへ届けるために欠かせないローカライズ作業を、エンジニアリング面から支えるポジションです。 具体的には ローカライズエンジニアとして、ローカライズに必要なツールやワークフロー、オートメーションの設計・...
仕事内容 ・海外の開発会社、海外支社とのブリッジ業務 ・社内外関係各所との折衝、調整業務 ・海外との会議における通訳 採用要件 ・3年以上の通訳経験 ・日本語ビジネスレベル以上 ・英語ネイティブ 歓迎スキル ・翻訳経験 ・ゲーム開発経験 雇用形態 正...
仕事内容 現在開発中のゲームタイトルにおいて、 ビジネスパートナーである中国開発会社とのブリッジ業務をご担当いただきます。 資料翻訳業務や通訳翻訳のブリッジ業務を担当しているメンバーをまとめ、 進行管理や折衝も含め、リーダーシップを持って推...
仕事内容 主に第3事業部/第4事業部/オンラインモバイルパブリッシング本部における、下記業務をご担当いただきます。 ■主な業務内容 ・会議の通訳/取り回し(社内会議、商談など) ・資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリース...
・日本開発スタジオと本社開発機能との連携方法を構築する ・日本開発スタジオにおける翻訳、通訳のガイドラインの策定
ローカライゼーションPM(リーダーまたはアシスタント)として以下業務を担当していただきます。 ・翻訳コーディネーションに関するリードまたはサポート業務 ・ゲームのローカライズ業務全般 ・翻訳の外注 ・翻訳スケジュール調整 ・翻訳予算管理 ・翻...
当社独自のNFTマーケットプレイスである「リセラ」のローカライズ、カルチャライズ業務を担当、全体的なディレクションまでお任せします。 海外対応への仕組みを整理し、構築していきます。 リセラの仕様やボタン配置・設定、使い勝手等、サービス先に合...
・ゲーム制作、運営に関わるローカライズ業務 ・外国語を使った海外拠点との連携 その他 制作・販売に関わるサポート業務全般をお任せします。 コンテンツ自体の「企画・運営」にも携われるチャンスがあります。 特にカルチャライズに関しては、リリース...
「日本語・英語」での通訳・翻訳業務となります。 海外事業推進チームへの所属となります。 ・資料/メール/請求書等の日本語・英語翻訳 ・会議体での通訳(日本語⇔英語) ・書類管理、資料作成のサポート ・その他事務作業 上記仕事内容は一例です。 仕...
自分にあった職場やこだわりの仕事を見つけよう
気になる求人に簡単応募山のようなメールは来ません
専任担当が万全のサポート面接対策やポートフォリオ指導など
みんなにシェアしよう