求人ID: 41100
400万円~600万円
仕事内容
日本語ビルドおよびテキスト成果物の品質を検証するLQA(ローカライズQA)職です。
ゲーム内外に反映された日本語表現が自然かつ正確であるかを確認し、日本ユーザーの体験を損なう要素を除去します。
【業務の進め方・特徴】
日本語ビルドを実際にプレイし、テキスト表示を確認します。誤訳、不自然な表現、文脈の不整合、表示問題等をチェックします。発見した問題を明確な基準に基づいて整理し、翻訳・企画・開発チームと共有します。言語感覚と同時に、客観的な品質判断が求められます。
【具体的な業務内容】
・日本語ビルドのプレイおよびテキスト確認
・インゲーム/アウトゲーム日本語テキストの検証
・誤訳・表現ミス・文脈不整合の検出
・日本語関連の不具合レポート作成
・修正反映後の再検証
仕事内容
東証プライム上場、時価総額約2兆越えである、世界有数のオンラインゲーム企業の総務メンバーとして、様々な業務に関わっていただきます。
従業員が快適に業務に取り組む事ができる職場環境を創る事を目的とし、その時々の状況に合わせて
業務改善や新規提案をしていただきます。また、既存のルーチンワーク以外に全社的なイベントや社内活性化施策なども発生するため、全従業員と関わりを持ちながらマルチタスクで業務を進めていただきます。将来的には総務のコアメンバーとして機能していただき、総務の中心的な役割を担っていただきたいと考えております。
具体的には、主に以下のような業務に携わっていただきます。
1.機器・システム・備品の対応
・複合機・携帯電話など機器の管理、運用、保守
・セキュリティ・電話などシステムの管理、運用、保守
・オフィス用品など備品の購入、補充、管理
2.出張・福利厚生・運送・その他の対応
・海外・国内の出張手配
・飲食・レクリエーションなど福利厚生制度の管理、運用
・入退社・異動・休復職の対応
・郵便・宅配便の受け取り、配布
・来客・電話・社内外からの問い合わせ対応
3.オフィス・共用スペースの対応
・レイアウト変更・オフィス家具の管理
・整理整頓・清掃などオフィス環境の維持
・ビル管理会社との対応
4.全社イベントの対応
・忘年会などの企画、運営
・株主総会の運営
必須経験・スキル
・総務経験 5年
・業務の改善経験(制度・仕組み・フローの変更、機器・システムの入れ替えなど)
・マルチタスク能力(複数の業務を並行して進められること)
・スケジュール管理能力(自分で予定を立て業務を遂行できること)
仕事内容
サービス全体で活用される2Dビジュアル全般をインハウスで制作・管理するデザイナーです。
Web、ゲーム内要素、UA広告クリエイティブ、イベントおよび販促物など、ユーザーが触れるさまざまな接点でサービスの第一印象とブランドイメージを視覚的に構築する役割を担います。
マーケティング目的、使用用途、ターゲットユーザーを理解したうえで、単に「見栄えの良いデザイン」ではなく、目的と成果を踏まえた実務中心のデザイン制作物を作り上げることがコアミッションです。
【業務の進め方・特徴】
マーケティング・企画意図を踏まえ、各成果物の目的(流入、コンバージョン、認知強化など)に沿ったビジュアルを設計します。
Web、ゲーム内、広告、オフラインなど、用途の異なるデザインを並行して制作しつつ、その中でもブランドのトーン&マナーの一貫性を維持します。
インハウス環境の特性上、迅速な修正とフィードバック反映が多く、スピード感ある制作と品質維持の両立が重要なポジションです。
企画担当・マーケターとのコミュニケーションを通じて、要件を整理し成果物として具現化する、協業中心の業務スタイルです。
【具体的な業務内容】
・WebページおよびWebバナーなどのUI/ビジュアルデザイン
・ゲーム内/ゲーム外向け2Dグラフィック制作
・UA広告向けクリエイティブ(バナー、サムネイルなど)制作
・イベント/キャンペーン用販促物およびPOPデザイン
・ブランドビジュアルガイドに沿ったデザインの維持・改善
・既存デザインリソースの修正・管理
この求人案件の募集は終了いたしました
仕事内容
「ブルーアーカイブ」、「プロジェクトRX」の開発を手掛ける「NEXON Games」の美少女ゲームをご担当いただきます。
こちらのポジションは、自社ゲームタイトルの公式Xを中心としたSNSコミュニティ戦略の立案/管理を担当し、IPのブランド価値とユーザーの熱量を最大化する中核的な役割です。
SNSを単なる告知ツールではなく「ファン体験を拡張する場」と捉え、ゲーム内の展開や全体のマーケティング戦略と連動した、高度でナラティブなSNS戦略を企画段階から設計/実行します。
▼業務の進め方・特徴
・KGI/KPI設計に基づく、中長期的なSNSマーケティング戦略の立案
・データ分析を用いた、ユーザーインサイトの抽出と施策への還元
・開発/アート/プロモーション担当などを巻き込んだ、部門横断的なプロジェクト推進
・徹底したリスク管理と、トレンドを活かした瞬発力のある業務スタイル
▼具体的な業務内容
・公式XをはじめとするSNSを通じた、年間のデジタルコミュニケーション戦略の策定
・UGC(二次創作やファンコミュニティの盛り上がり)を誘発する、大規模なSNSプロモーションや参加型キャンペーンの企画/管理
・テキスト/イラスト/映像など、SNS向けクリエイティブの制作ディレクションおよびクオリティコントロール
・分析ツールを用いたエンゲージメント分析、効果測定、およびレポーティング
必須経験・スキル
・「ブルーアーカイブ」を含め、サブカルチャーゲームの担当経験またはプレイ歴
・エンタメ領域における、大型Xアカウントの戦略立案/運用の実務経験
・エンタメ領域における、大型YouTubeアカウントの戦略立案/運用の実務経験
・IPの世界観を深く理解し、ユーザーの感情を動かすナラティブな企画やコピーライティングへと昇華できる高い表現力
・データドリブンな意思決定能力(定量・定性データ分析に基づくPDCAサイクルの構築経験)
・炎上対策/リスクマネジメント、およびトラブル発生時の危機対応スキル
歓迎経験・スキル
・熱量の高いサブカルチャーIPにおけるコミュニティマネジメント経験
・X/YouTubeに限らず、TikTok/Discordなど複数プラットフォームを横断した
クロスメディア戦略の知見
・事業会社(インハウス)における、マーケティング部門や開発部門との折衝/合意形成の経験
・ソーシャルリスニングツール(Brandwatch等)を用いた高度な市場分析/トレンド分析の経験
求める人物像
・徹底した「ユーザーファースト」の視点を持てる方
・現状に満足せず、常に新しい「ファン体験」の創出に挑戦できる方
・高いリスク感度と、変化に対する柔軟性・瞬発力をお持ちの方
仕事内容
ゲームサービス全体におけるローカライゼーション(L10N)業務を担当する職種であり、韓国語原文を日本語へ翻訳・ローカライズする業務が中心となります。
インゲームおよびアウトゲーム全体のテキストを対象に、韓国語の企画意図やゲームの文脈を正確に理解したうえで、日本ユーザーにとって自然で適切な日本語表現へと変換し、サービスを問題なく届ける役割を担います。
単なる翻訳作業にとどまらず、テキストが実際のゲーム画面や進行の中で正しく機能しているかまでを考慮するサービス運営視点のローカライゼーション職です。
【業務の進め方・特徴】
基本的な言語フローは 韓国語 → 日本語翻訳です。
そのため、韓国語の企画書・シナリオ・UIテキストを正確に理解する力が重要となります。
翻訳結果が、ゲーム画面・システム構造・UI制約の中で自然に表示されているかを継続的に確認します。
企画・開発・QA・LQAと密に連携し、修正依頼、用語統一、表現調整が繰り返し発生します。
語学力に加え、ゲームやコンテンツへの理解力、コミュニケーション力が求められるポジションです。
【具体的な業務内容】
・インゲーム/アウトゲームテキストの韓国語 → 日本語ローカライゼーション
・システムメッセージ、UI、クエスト、アイテム、イベント、告知文の翻訳
・韓国語原文の意図/文脈分析および翻訳方針の設定
・日本語翻訳成果物の確認/修正対応
・企画・開発・QA・LQAとの連携
・ローカライゼーション関連課題の整理/管理