ロシア語ローカライズ担当・カプコンの求人情報

  1. ホーム
  2. ローカライズ関連
  3. ローカライザー

JOB DETAIL
求人情報詳細

求人写真

求人ID: 40596

ローカライザー NEW!

ロシア語ローカライズ担当


応相談

仕事内容
ロシア語ローカライズ作業、監修及び管理業務全般に携わっていただきます。
以下のような業務をご担当いただく予定です。
・高いクオリティのロシア語ローカライズを実現するための翻訳(英語→ロシア語)
・ロシア語の言語チェック業務(校正、LQA業務)
・ロシア語プロジェクトのマネジメント業務
・ロシア語特有の問題の知識の共有、ロシア語対応の改善提案
・海外版コンテンツに対する意見提供
必須条件
・ロシア語ネイティブの方
・ロシア語と英語の高い言語能力、コミュニケーション能力をお持ちの方
・ロシア語圏における文化的感受性に関する幅広い知識をお持ちの方
歓迎条件
・ゲームのローカライズ経験者
・日本語でのコミュニケーション能力
・ゲームに情熱を持ち、ゲーム業界に関心の高い方
求める人物像
・チームメンバーと協働できる方
・自己管理能力が高く、クオリティ向上及び期日厳守に前向きに取り組める方
・複数のプロジェクトにも柔軟に対応できる方
応募書類
※英語と日本語の両方ご提出ください。
・履歴書
・職務経歴書

応募条件


必須スキル・経験
必須条件
・ロシア語ネイティブの方
・ロシア語と英語の高い言語能力、コミュニケーション能力をお持ちの方
・ロシア語圏における文化的感受性に関する幅広い知識をお持ちの方
優遇スキル・経験
歓迎条件
・ゲームのローカライズ経験者
・日本語でのコミュニケーション能力
・ゲームに情熱を持ち、ゲーム業界に関心の高い方
求める人物像
求める人物像
・チームメンバーと協働できる方
・自己管理能力が高く、クオリティ向上及び期日厳守に前向きに取り組める方
・複数のプロジェクトにも柔軟に対応できる方

応募情報詳細


雇用形態
正社員
給与
応相談
給与補足
応相談
勤務地
大阪市中央区内平野町三丁目1番3号
勤務時間
10:00~18:30の勤務、標準労働時間:7.5時間/日
休日・休暇
・完全週休2日制(土、日)
・祝日
・年末年始
・年次有給休暇
・リフレッシュ休暇
福利厚生
・社員食堂
・マッサージルーム
・カウンセリングサービス
・育児勤務時間短縮制度
・事業所内保育所
・福利厚生施設(法人契約)
・クラブ活動(ボルダリング、gamejam等)
・特許報奨金制度
・永年勤続表彰制度
・株式報酬制度
・財形貯蓄制度
・持株会
・各種社会保険 ほか

選考方法


応募書類
※英語と日本語の両方ご提出ください。
・履歴書
・職務経歴書

株式会社カプコン


家庭用テレビゲームソフト、モバイルコンテンツおよびアミューズメント機器等の企画、開発、製造、販売、配信ならびにアミューズメント施設の運営

RecGame登録5つのメリット

RecGameは、ランウェイ・エージェンシー株式会社が収集した求人情報を掲載し、RecGameに登録した利用者が、掲載求人に対し応募できるサービスです。

利用者がRecGameを通じて得る情報について、その時宜および正確性を保証するものではありません。

今月のゲームイベント
今週の求人特集
亀井りくTwitter
リクガメLINE登録
この求人に応募する この求人に興味ある

OTHER JOBS
株式会社カプコンで募集中のその他求人情報

求人写真

株式会社カプコン

3Dエフェクトデザイナー

エフェクトデザイナー

仕事内容
ゲーム制作における特殊効果(炎、雷等)制作全般に携わっていただきます。
以下のような業務をご担当いただく予定です。
・ゲーム開発に関するエフェクト制作業務、クオリティ管理
・エフェクトに関する表現手法の研究並びに検証・社内ツールの開発、またはその補助業務

求人写真

株式会社カプコン

その他

【正社員/全国勤務】アミューズメント施設の運営・メンテナンススタッフ

仕事内容
【運営スタッフ】
主にショッピングセンター内にある店舗で
接客サービスなどの基本業務、店舗の運営、販促企画推進、ゲーム大会やイベントの企画など、
店舗運営に関わる総合的なマネジメント業務をお願いいたします。
■運営の具体的な仕事内容
・接客サービス、清掃業務等の基本業務
・パート・アルバイトスタッフの採用、教育
・店舗の運営、販促企画の推進
・売上・経費管理
・営業データ管理・分析
等、店舗マネジメント業務全般。
【機械修理・メンテナンススタッフ】
店舗に設置されているゲーム機の修理・メンテナンスを行っていただきます。
■機械修理・メンテナンスの具体的な仕事内容
・故障機械の修理(原因特定・部品交換)
・機械故障回避の為のメンテナンス
・ゲーム機の移動に伴う機械の分解・搬出・搬入・組立作業

求人写真

株式会社カプコン

AIエンジニア

AIエンジニア

仕事内容
・ゲームで用いるAI技術の研究開発
・ゲームエンジンにおけるAIライブラリやツールの設計・実装

RECOMMENDED JOBS
ローカライズ関連のおすすめ求人情報

求人写真

ニキ株式会社(Papergames)

翻訳・通訳

開発担当ブリッジ/中国語通訳/翻訳

・日本開発スタジオと本社開発機能との連携方法を構築する
・日本開発スタジオにおける翻訳、通訳のガイドラインの策定

求人写真

ガンホー・オンライン・エンターテイメント株式会社

ローカライザー

ローカライゼーションPM(スペイン語)

業務内容
ローカライゼーションPM(リーダーまたはアシスタント)として以下業務を担当していただきます。
・翻訳コーディネーションに関するリードまたはサポート業務
・ゲームのローカライズ業務全般
・翻訳の外注
・翻訳スケジュール調整
・翻訳予算管理
・翻訳納品物の受入検査
・開発チームとの折衝
・海外音声収録スタジオとの調整
・LQAバグ進行管理
・翻訳業務全般
応募要件
▼必須要件
・スペイン語がネイティブレベルの方
・日本語と英語がビジネスレベル以上の方
・翻訳またはローカライゼーション業務の経験
・チームで制作業務を進めた経験があり、円滑にコミュニケーションできる方
▼歓迎要件
・エンターテイメント業界で翻訳業務の経験(2年以上)
・翻訳支援ツール利用経験者
・翻訳会社(業界問わず)での翻訳コーディネータまたはローカライゼーションPMの経験
・ゲームに興味がある
その他
▼求めている人物像
・地味な作業をコツコツとこなせる方
・主体的に動ける方
・スピーディーに制作業務を対応しつつ、急な対応もレスポンスよく対応できる方
▼選考フロー
書類選考 → 一次面接(+簡易なライティングテスト) → 最終面接
※適時、適性検査を実施します。
※書類選考通過後に翻訳に係る筆記テストを実施することがございます。
※面接回数が3回になることもございます。

求人写真

株式会社マーベラス

翻訳・通訳

【ゲーム部門】<コンシューマ>翻訳チェック・編集

この求人案件の募集は終了いたしました

英語から翻訳されたコンシューマゲームのテキストコンテンツをレビューし、品質確認と誤訳修正の業務を担当していただきます。対象言語はフランス語、ドイツ語、スペイン語の三つの内の一つ、応募者のネイティブ言語になります。

・コンシューマゲームの開発中ビルドのプレイにより、シナリオやUIのコンテクストの把握
・品質向上の狙いで翻訳済みテキストコンテンツのレビュー
・翻訳ミスやプレイ中コンテクストとの不統一などの修正
・原文の英語テキストの変更による修正の対応
・対象言語のテキストのゲーム内の再確認とローカライズQA

Review text content for a consumer game that has been translated from English, perform quality checks, and correct mistranslations. The target language will be either French, German, or Spanish, whichever is the applicant's native language.

Understanding scenario and UI context by playing in-development builds of the game.
Reviewing translated text content with the aim of improving quality.
Correcting translation errors and inconsistencies with in-game context during gameplay.
Performing revisions resulting from changes made to the original English text.
Re-verifying the target language text within the game and performing localization QA.

みんなにシェアしよう

クリップボードにURLをコピーしました