【契約社員想定】英語シニア翻訳者・WFSの求人情報

  1. ホーム
  2. ローカライズ関連
  3. ローカライザー

JOB DETAIL
求人情報詳細

求人写真

求人ID: 40496

ローカライザー

【契約社員想定】英語シニア翻訳者


応相談

※本ポジションにつきましては書類選考時に翻訳サンプルをご提出いただくことがございます。
ご提出をお願いする際はサンプルファイルをお送りいたしますので、ご対応をお願いいたします。
業務内容
ライトフライヤースタジオ及びグループ会社が手掛ける作品の、英語翻訳業務を担っていただきます。
【主な業務内容】
ゲーム内テキスト及びプロモーション関連テキストや、お客さまへ発信するお知らせ文などの翻訳・編集
バナーやPV関連の翻訳・レビュー及び修正対応
用語集やスタイルガイドの作成および更新
チームメンバーのトレーニング実施
LQAの翻訳関連不具合報告をうけての修正対応
翻訳テキストの入稿作業サポート
各種関連ミーティングへの参加
■WFSについて:https://www.wfs.games/recruit/
この仕事の魅力
ライトフライヤースタジオは多数のヒット作品を有し充実した財務基盤をもとに自社IP育成やグローバル展開に力を入れており、刺激的な環境で腰を据えてゲーム開発に取り組むことができます。
自社IPタイトル、人気アニメIPタイトル、アクション、RPGなど様々なジャンルのプロジェクトに関わるチャンスがあります。
これからさらにWorldWideに海外展開していくタイトルに関わるチャンスがあり、またその品質向上をお任せしていきたいと思います。
ファンとの対話を重視しており、日々プレイヤーの生の声に触れゲームづくりに反映させることができます。
誰もが知るヒットタイトルクリエイターなど優秀なスタッフが多く在籍しており切磋琢磨しながら成長できます。
応募資格
必須スキル/経験
英語の高い言語能力と表現力
ビジネスレベル以上の日本語力(読み書き、コミュニケーション)
日本語能力試験 N1 相当
ゲーム業界での翻訳、編集実務経験
Excelの基本知識と使用経験
モバイルゲームのプレイ経験
歓迎スキル/経験
エンタメ業界(ゲーム問わず、アニメ漫画等含む)での日本語から英語への翻訳経験
高度なコミュニケーション能力
英語・簡体字・繁体字、各種ヨーロッパ言語での翻訳、編集業務経験
memoQ使用経験
WFS/GREEのゲームのプレイ経験
求める人物像
国内外のモバイルゲームが好きで、WFSで一緒にローカライズ/開発業務をしてみたい方
ローカライズ品質向上の追求にやりがいを感じ責任感を持てる方
面白いゲームを作りプレイヤーに届けるため真摯に努力できる方
チームワークを重視し、メンバーや他部門を理解し尊重した働き方ができる方
コミュニケーションを大切にし、様々な職種、国籍の方と丁寧に業務を進められる方

応募情報詳細


雇用形態
契約社員
給与
応相談
給与補足
応相談
■月給制
・45時間分の時間外手当相当額を含み支給。※超過分支給有
■給与改定:年2回(2月・8月)
・経験、業績、能力、貢献に応じ同社規定により決定。
■賞与:年2回(2月・8月)
・会社業績、個人業績等によって決定。
■試用期間:あり(3ヶ月)
■正社員登用制度:あり
勤務地
東京都港区六本木6-11-1 六本木ヒルズゲートタワー
■雇入れ直後、変更の範囲※
当社のオフィス、「オンラインオフィス勤務に関する細則」に規定する就業場所または当社が指定する場所
※「変更の範囲」とは、将来の配置転換などによって変わり得る就業場所の範囲を指す。
■喫煙環境について
屋内禁煙(喫煙室あり)
勤務時間
09:30~18:30(実働8時間)
休日・休暇
完全週休2日制(土・日)、祝祭日、年次有給休暇(入社3カ月後に10日間付与)、夏季休暇、年末年始休暇、慶弔休暇、ファミリー休暇等完全週休2日制(土・日)、祝祭日、年次有給休暇(入社3カ月後に10日間付与)、夏季休暇、年末年始休暇、慶弔休暇、ファミリー休暇等
福利厚生
■Family Support
ファミリー在宅、ファミリー休暇、ベビーシッター補助、子育てに伴う時短/時差出勤
■Lifestyle Support
ドリンク補助、企業型確定拠出年金

株式会社WFS


スマートフォン向けゲームアプリの開発・運営

RecGame登録5つのメリット

RecGameは、ランウェイ・エージェンシー株式会社が収集した求人情報を掲載し、RecGameに登録した利用者が、掲載求人に対し応募できるサービスです。

利用者がRecGameを通じて得る情報について、その時宜および正確性を保証するものではありません。

今月のゲームイベント
今週の求人特集
亀井りくTwitter
リクガメLINE登録
この求人に応募する この求人に興味ある

OTHER JOBS
株式会社WFSで募集中のその他求人情報

求人写真

株式会社WFS

デジタルマーケティング

プロダクトマーケティング

ライトフライヤースタジオが運営・開発するゲームタイトルのマーケティング担当として、マーケティング / プロモーション戦略の企画・立案・実行を担っていただきます。

◆具体的な業務内容

プロモーション戦略の企画立案
SNS運用
SNSキャンペーン設計、実行
ニュースレター作成
WEBサイトディレクション
生放送制作(企画・台本・スライド制作)
リアルイベント制作(企画・進行管理)
インフルエンサー施策の企画・運用
協力会社との調整・折衝
契約締結業務 など
◆ご担当いただく可能性のあるタイトル

ヘブンバーンズレッド(https://heaven-burns-red.com/)
アナザーエデン 時空を超える猫(https://another-eden.jp/)
その他新規開発中タイトル
ポジションの魅力
プロダクトの認知拡大やIP化推進/海外展開の成否をダイレクトに感じることができ、やりがいを感じることができます。
プロダクト開発のメンバーとも密にコミュニケーションを取る事が多いので、部署をまたいでチーム一丸となって1つの目標に向かって進んでいきます。
プロダクト開発メンバーもマーケティングへの意識が高く、連携しやすい環境です。
海外に対しても内製化している事も他社にない特徴の一つです。

求人写真

株式会社WFS

アートディレクター

アートディレクター

業務内容
ライトフライヤースタジオのアートディレクターとして、ゲームタイトルのデザイン全般のディレクションをご担当頂きます。
・アートディレクション業務(チームへの制作指示、デザイン/グラフィックのクオリティチェック・進行管理)
・ワークフローの整備、パイプラインの最適化
・外部折衝(デザイン外注先とのミーティング・各種調整・管理)
・アートスタッフに対するマネジメント業務

求人写真 NEW

株式会社WFS

ディレクター

『魔法少女まどか☆マギカ Magia Exedra』コンテンツディレクター

業務内容
『魔法少女まどか??マギカ Magia Exedra』のストーリーイベントを担当いただき、
企画策定からリリースまで、すべての工程にてご活躍いただきます。
【具体的な業務内容】
社内外とのMTGを起点とし、要件定義から進行管理含むディレクション及び、機能実装
シナリオをもとに、ストーリーイベント(ゲーム)に落とし込むために必要アセットの洗い出し
キャラ/背景画/カードイラスト含む2Dアセット、インゲーム向け、ムービー向けの3Dアセット サウンド、その他
Live2Dストーリーイベントの品質担保
IPらしさを実現したキャラクターたちの振る舞い、シナリオ展開
3Dストーリーイベントの演出
ゲームデザイン観点での施策提案
イベントをつくるだけでなく、如何にお客様へ最高の体験を届けられるか
応募資格
必須スキル/経験
ゲーム開発におけるコンテンツ企画の推進、ディレクション経験
シナリオ及びシナリオに関わる施策のディレクション経験
歓迎スキル/経験
3Dイベントの演出経験(カットごとの構図指定やリアルタイム3Dイベントの演技指導)
求める人物像
ユーザー目線でものづくりができる方
コミュニケーション能力がある方
諦めずに挑戦し続けられる方
アニメ系IPが好きな方
その他
※出社方針について※
本ポジションの勤務体制はフル出社となります。

RECOMMENDED JOBS
ローカライズ関連のおすすめ求人情報

求人写真

株式会社カプコン

ローカライザー

ロシア語ローカライズ担当

仕事内容
ロシア語ローカライズ作業、監修及び管理業務全般に携わっていただきます。
以下のような業務をご担当いただく予定です。
・高いクオリティのロシア語ローカライズを実現するための翻訳(英語→ロシア語)
・ロシア語の言語チェック業務(校正、LQA業務)
・ロシア語プロジェクトのマネジメント業務
・ロシア語特有の問題の知識の共有、ロシア語対応の改善提案
・海外版コンテンツに対する意見提供
必須条件
・ロシア語ネイティブの方
・ロシア語と英語の高い言語能力、コミュニケーション能力をお持ちの方
・ロシア語圏における文化的感受性に関する幅広い知識をお持ちの方
歓迎条件
・ゲームのローカライズ経験者
・日本語でのコミュニケーション能力
・ゲームに情熱を持ち、ゲーム業界に関心の高い方
求める人物像
・チームメンバーと協働できる方
・自己管理能力が高く、クオリティ向上及び期日厳守に前向きに取り組める方
・複数のプロジェクトにも柔軟に対応できる方
応募書類
※英語と日本語の両方ご提出ください。
・履歴書
・職務経歴書

求人写真

株式会社コナミデジタルエンタテインメント

ローカライザー

ローカライズ(翻訳)・カルチャライズ

・ゲーム制作、運営に関わるローカライズ業務
・外国語を使った海外拠点との連携

その他 制作・販売に関わるサポート業務全般をお任せします。
コンテンツ自体の「企画・運営」にも携われるチャンスがあります。
特にカルチャライズに関しては、リリースする国に合わせた提案を行っていただきます。

■必ずしも業界経験は問いません
広くエンタテインメント(映画/ドラマ・アニメ・マンガ等)に関する実務経験がある方、また異業界での経験しかないが、ゲーム制作へチャレンジしてみたい方はご検討ください。
※制作におけるローカライズ・カルチャライズの実務経験は必須となります。

求人写真

株式会社Cygames

ローカライザー

ローカライザー/和仏/東京

仕事内容
ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
原文の品質をそのままに、広くフランス語話者の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
関連記事
Cygames Magazine :世界各地で変わらぬゲーム体験を!世界観を最適化するローカライゼーションチームが考えていること

みんなにシェアしよう

クリップボードにURLをコピーしました