求人ID: 39844
この求人案件の募集は終了いたしました
426万円~600万円
簡体字圏のプレイヤーに感動を届けるローカライザーを募集!
業務内容
新規開発のローカライズをお任せいたします。
外注先との折衝などローカライズに関わる業務全般をお任せします。
<具体的な業務内容>
日本語から簡体字への翻訳、校正
翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
資料作成、編集、管理
関連部署や外注先との折衝
ローカライズの方向性の検討
<業務の魅力>
物語やゲームテキストはユーザー体験に直結する部分となります。
そのため、弊社におけるローカライズ業務は原文へのリスペクトを持ちながら、
ご自身のクリエティビティも発揮して頂きたいと考えています。
必須要件
ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験
ネイティブレベルでの簡体字執筆力・チェック力をお持ちの方
日本語能力試験N2レベル以上 or 同等の日本語力をお持ちの方
日本と簡体字圏のゲームや漫画など、エンターテインメントが好きでやり込んでいる方
求める人物像
簡体字圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
簡体字圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方
選考フロー
書類選考→課題選考→一次面接→二次面接→最終面接→内定
※各面接が複数回となる可能性もございます
提出物
履歴書
応募フォームのご入力とは別でPDF形式にてご提出ください。
フォーマットの指定はございません。
職務経歴書
(お持ちの場合)ポートフォリオ(30MB以上はURLにて共有をお願いいたします)
おすすめの記事
カラパレが大切にしている価値観 「意見をぶつけ合う」とは?
https://media.colorfulpalette.co.jp/n/n103340e950c6
【おしごとパレット】ローカライズチーム
https://media.colorfulpalette.co.jp/n/n7417365fd94c
「CULTURE BOOK」
Colorful Paletteの文化や独自の取り組みを紹介しています。
https://media.colorfulpalette.co.jp/m/m898ff8909196
ゲームプロジェクト全体の課題解決・プロジェクトマネジメントを担うPMを募集!
業務内容
弊社が開発・運用をするスマートフォンゲームプロジェクトのプロジェクトマネジメントをお任せします。
プロデューサーと緊密に連携をとりながら、企画、制作、開発、プロモーション、IPホルダとの連携まで、多岐に渡ったマネジメントを行い、人生を彩るコンテンツ・ゲームを世の中にリリース、運営することがミッションとなります。
プロジェクト内のニーズや他セクションからの要求を受け、ヒアリングや要求分析、設計、課題の洗い出し、スケジュール管理、コスト管理、外注管理、リソース管理、品質管理、メンバーのタスク管理、モチベーション管理、運用の継続的改善等のマネジメント業務に携わって頂きます。
<具体的な業務内容>
プロジェクトの目的理解、作業範囲の明確化
体制検討
スケジュール作成・管理
進捗管理
予算管理・コントロール
リスク検討・把握
顧客企業・発注先企業との折衝
組織管理
社内調整
<業務の魅力>
プロジェクトの品質、納期、コストに責任を持つとともに、メンバーが開発に集中できるように導くポジションです。
上記を達成するためには、必要と判断すればどこに首を突っ込んでもOKで、 ゲーム作りに対して意見できる機会が多いです。
そのため責任は大きいですが、「ゲーム作りをしている」という実感が大きく、とてもやりがいがあります。
また、経営層の仕事を近くで見れたり、とにかく課題発見・決断・行動の繰り返しであることから、ゲーム開発におけるスキル向上にも繋がります。
ゲーム作りが好きな方、責任感が強い方、課題解決が好きな方、俯瞰してプロジェクトを見て考えられる方は、活躍できるポジションです。
========================
【企業説明・企業概要】
株式会社Colorful Paletteは、2018年に設立されたサイバーエージェントグループのゲーム開発会社です。株式会社セガとの協業によるスマートフォン向けリズムゲーム「プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク」を開発/運営するほか、新規タイトルの開発にも取り組んでいます。私たちが生み出すコンテンツを通して、たくさんの人の人生が彩られる未来を目指しています。
========================
【ミッション(会社特色①)】
"私たちの携わったコンテンツに触れた人たちがいつか自分の人生を振り返った時、「あの作品に触れていてよかった」と思ってもらえるようなものを世の中に届けたい。"
私たちColorful Paletteのメンバーも過去にそういった作品に出会った体験を持っています。
エンターテインメントを通じて誰かの人生を彩る会社で在り続けることで、社会にポジティブな影響を与えることができると信じています。
========================
【バリュー(会社特色②)】
Colorful Paletteでは、ファンの方々により良い体験を届けるために、「最高のチーム」で「最高のものづくり」をすることを目指しています。自らつくるコンテンツへのこだわりを持ち、チームメンバーが本気でものづくりに取り組める環境をつくるため、大切にしている価値観があります。
■ものづくりへの情熱
最高のエンターテインメントを提供するために、チームの垣根を超えて積極的に意見を言い合い、強いこだわりと情熱をもってクオリティを追求しつづけます。
■オタクであり続ける
ファンが求めているものを感覚的に理解するために、自らがオタクとして深く突き詰めた経験をものづくりに活かすことを大切にしています。
■ファンに誠実に向き合う
コンテンツの発展も継続も、すべてはファンの方々の応援があってこそです。永く愛される作品をつくるために、長期的な視点をもってユーザーに向き合い続けます。
日々、セクションの垣根を超えたコミュニケーションを通して、一人一人がアイデアを出し合い、ものづくりに真摯に向きあう文化を大切にしています。
========================
【プロダクトと環境(会社特色③)】
■運営タイトルの安定性
2020年9月にリリースした「プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク」は、2024年に全世界で3900万ダウンロードを達成。変化の激しいゲーム業界においても、リズムゲーム×キャラクターコンテンツとして、多くのファンに愛され続けています。
また、より魅力あるコンテンツへの成長を常に追求しており、2025年1月にハウジングを楽しめる新コンテンツ“マイセカイ”をリリースするなど、新しい体験の提供にも取り組んでいます。
■新規プロジェクトへの挑戦と成長機会
現在、完全新作フル3Dタイトルの開発を進めています。このプロジェクトはまさに0から1を作り上げるフェーズにあり、さまざまな新しい挑戦に携わる機会が豊富にあります。自分のスキルをさらに磨き、プロフェッショナルとして成長できる環境が整っています。
■ものづくりに対する熱い情熱を秘めたチーム
当社では「ものづくり」に対する情熱を何よりも大切にしており、メンバー一人ひとりがアイデアを出し合い、創造的で自由な環境の中で活躍しています。ファンの喜びを第一に考え、ファンが求めるものを重視する文化が根付いています。これにより、常に新しい挑戦ができる環境が提供されています。
========================
おすすめの記事
カラパレが大切にしている価値観 「意見をぶつけ合う」とは?
https://media.colorfulpalette.co.jp/n/n103340e950c6
データで見るColorful Palette
https://media.colorfulpalette.co.jp/m/mc9a2dee63571
「CULTURE BOOK」 Colorful Paletteの文化や独自の取り組みを紹介しています。
https://media.colorfulpalette.co.jp/m/m898ff8909196
感動体験を届けるライブを進行するプロジェクトマネージャーを募集!
業務内容
当社が制作、運営するライブイベントにおいて、制作進行ならびにプロジェクトマネジメントをお任せします。
<具体的な業務内容>
プロジェクトにおけるタスク管理
社内制作チームの進行管理
スケジュール制作
ライブイベントのタイムスケジュール作成・香盤作成
外部委託先との連携・コスト管理 など
<業務の魅力>
ユーザーに新しい体験・感動届けるためにクリエイティブメンバーと並走してライブを作り上げることができます。
自分が携わったライブの反響を肌で感じることができる、とてもやりがいのあるポジションです。
必須要件
ゲーム業界もしくはイベントや映像業界での制作進行経験
チーム構成10人以上の管理経験
歓迎要件
Unityを使ったキャラクターライブ制作の経験
イラストロゴなどのクリエイティブにおける制作フローの知識
プロモーション計画の知識をお持ちの方
リアルイベントやバーチャルライブイベントでの開発実施フローの知識
映像制作フローの知識
Unityでの機能開発に関わる実装知識
求める人物像
クリエイターが求める環境整備にリーダーシップを持って複数人を巻き込んで旗振りができる方
社内外、年代問わずチームを編成できる人
チームとして成果を出すことを大切にできる方
選考フロー
書類選考→一次面接→二次面接→最終面接→内定
※各面接が複数回となる可能性もございます
提出物
履歴書
応募フォームのご入力とは別でPDF形式にてご提出ください。
フォーマットの指定はございません。
職務経歴書
ポートフォリオ(30MB以上はURLにて共有をお願いいたします
おすすめの記事
Colorful Paletteの仕事の一部を紹介する「おしごとパレット」の記事
『ライブチーム:「ライブ」を通じて、お客様に最高の時間を届ける仕事』
https://media.colorfulpalette.co.jp/n/n9274263b39eb?gs=fedc2756d3a1
ファンと一緒にコンテンツを盛り上げるコミュニケーターを募集!
業務内容
主に当社が運営するスマートフォンゲームや、ECサイトなどのお客さまサポート業務がメインの業務を行なっていただきます。
<具体的な業務内容>
「プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク」ユーザー向けのメールサポート対応
ECサイト利用者向けメールサポート対応
お問い合わせをまとめた各種レポート作成
<業務の魅力>
一人一人のファンに最良のサポート行うためチーム一丸となって試行錯誤しながら、コンテンツとファンを支えることのできるポジションです。
Colorful Paletteの大事にしている価値観に「ファンに誠実に向き合う」があり、サポートチームもその価値観のもと、より良いサポートを行うべく日々チームメンバーで話し合いながら業務を行っています。
チームで成果を出したい方、ファンに真剣に向き合いサポートをしてみたいと思える方、カスタマーサポートとして成長したいと思っている方は、やりがいをもって働けるかと思います。
必須要件
接客業、カスタマーサポート、営業またはサービスのプランナー、企画職のいずれかのご経験
基本PCスキル(Excel,Wordの入力が可能な方)
円滑な業務遂行のための日本語でのコミュニケーション能力
正確で分かりやすい日本語文章の作成能力
歓迎要件
スマートフォンゲームやオンラインゲームのカスタマーサポート経験
求める人物像
ユーザー目線をもちサポート業務を行える方
「プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク」が好きでやり込んでいる方
共感力が高い方
自発的に動ける方
読書が好きで文章作成が得意な方
チームとして成果を出すことを大切にできる方
明るく前向きで、かつ円滑なコミュニケーションができる方
選考フロー
書類選考→課題選考→一次面接→二次面接→最終面接→内定
※各面接が複数回となる可能性もございます
提出物
履歴書
応募フォームのご入力とは別でPDF形式にてご提出ください。
フォーマットの指定はございません。
職務経歴書
おすすめの記事
【おしごとパレット】カスタマーエンゲージメント:
ゲームがもっと楽しい体験になるよう、お客様に寄り添う仕事
https://media.colorfulpalette.co.jp/n/ncb7ca1d50679?magazine_key=m13ed13784597
この求人案件の募集は終了いたしました
仕事内容
メイプルストーリーIPに関するゲーム内、WEBなどのテキストを翻訳する業務に従事していただきます。
この業務では、日本語・韓国語のニュアンスや表現、日本と韓国の文化の違いを理解し、翻訳テキストに反映していただくことが重要となります。さらに日本語としての自然さやゲームの世界観やキャラクターの個性に合った表現や言い回しを工夫するなど、高い日本語の文章力が必要です。
具体的には下記の業務となります。
・ゲーム内テキストの韓日翻訳(韓⇒日)※ごく稀に日⇒韓もあり。
・音声収録ようの台本翻訳
・社内文書、仕様書、企画書の韓日翻訳(韓⇔日)
・社内外(各種会議、イベントなど)の通訳(韓⇔日)
※海外出張の可能性あり
言語に関する業務使用割合は下記の順となります。
韓⇒日(80%)
日⇒韓(20%)
必須経験・スキル
・ゲーム翻訳業務の経験 3年以上
・日本語・韓国語 (ネイティブレベル)
・ゲーム(PC/コンシューマー/モバイル問わず)が好きな方
・日本語としての自然さ、世界観/キャラ設定に合った言い回しのチェックができる方
・office基礎知識
・CATツールの使用経験
・プロジェクト管理およびスケジュール調整能力
歓迎経験・スキル
・メイプルストーリーが好きな方
・エンターテインメント(漫画、アニメ、映画など)に対する興味
人物像
・優先順位を考え、業務を進められる方
・担当業務の品質・スケジュールに責任を持ち、必要な相談ができる方
・業務連携がとれる方
・業務に必要な情報を積極的に収集できる方
この求人案件の募集は終了いたしました
仕事内容
【ローカライザー】
ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
原文の品質をそのままに、広く簡体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
【コーディネーター】
ゲームローカライゼーションにおける進行管理業務全般を担当いただきます。
原文の品質をそのままに、広く簡体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
※本求人にご応募頂いた際、原則【ローカライザー】【コーディネーター】両面で検討させていただきます。
片方のみで選考を希望される場合は、ご応募時にその旨ご記載ください。
関連記事
Cygames Magazine :世界各地で変わらぬゲーム体験を!世界観を最適化するローカライゼーションチームが考えていること