【ゲーム部門】<デザイン部>キャラクターモデラー・マーベラスの求人情報

  1. トップページ
  2. デザイナー系
  3. キャラクターモデラー

JOB DETAIL
求人情報詳細

求人写真

求人ID: 32369

キャラクターモデラー

【ゲーム部門】<デザイン部>キャラクターモデラー


応相談

・キャラクターモデリング
・前述に付随するデータ作成  等

応募条件


必須スキル・経験
・ゲーム開発に必要なDCCツールを使用した業務経験3年以上
 (Maya、Photoshop等)
・Zbrush等、スカルプトツールを使える方

※応募フォームに履歴書・職務経歴書に加えてポートフォリオをご登録ください。
 ギガファイル便等外部ストレージ(Firestorage除く)のURLを「アンケート項目」欄に
 記載頂いてもかまいません。
優遇スキル・経験
・MEL、pythonが書ける方
・UnrealEngineの使用経験
・PBRの知識、経験(SubstancePainterの使用経験も可)
・リーダー等の管理業務経験

応募情報詳細


雇用形態
正社員,契約社員
給与
応相談
給与補足
経験スキルに応じて
勤務地
東京都品川区
勤務時間
◆勤務形態
・フレックスタイム制適用(コアタイム:10:30~15:30/所定時間:1日あたり8時間×所定日数)
 ※原則出社
休日・休暇
・完全週休2日制(土・日)
・祝日・年末年始休日
・年次有給休暇
・夏期休暇
・慶弔休暇
・アニバーサリー休暇
・リフレッシュ休暇(※就業年数に応じて)
・特別休暇(出産育児休暇、介護休暇等)
福利厚生
◆その他待遇
・賞与:毎年6月支給(在籍期間案分)
・交通費支給(上限有)
・社会保険完備
・時間外手当支給(月45時間を超えるもの)
・深夜残業手当支給
・休日出勤手当支給
・慶弔見舞金
・健康保険組合施設利用可(東京広告業健康保険組合加入)
・サークル支援制度
・新作コンシューマーゲーム社員販売
・オンラインコンテンツ課金補助制度
・資格取得支援制度
・確定拠出年金(企業型・選択制)
・財形貯蓄(奨励金有)
・従業員持株会(奨励金有)
・リロクラブ

株式会社マーベラス


家庭用ゲームソフトの企画・開発・制作・販売/オンラインゲームの企画・開発・制作・販売/アミューズメント筐体の企画・開発・販売・運営/アニメーションを中心とした映像・音楽コンテンツの企画・制作・販売/劇場演芸の興行

リクガメ登録5つのメリット

RecGameは、ランウェイ・エージェンシー株式会社が収集した求人情報を掲載し、RecGameに登録した利用者が、掲載求人に対し応募できるサービスです。

利用者がRecGameを通じて得る情報について、その時宜および正確性を保証するものではありません。

今月のゲームイベント
今週の求人特集
亀井りくTwitter
リクガメLINE登録
この求人に応募する この求人に興味ある

OTHER JOBS
株式会社マーベラスで募集中のその他求人情報

求人写真

株式会社マーベラス

商品企画

【音楽映像部門】<ライブエンターテイメント> 舞台公演グッズの企画制作スタッフ

舞台作品(2.5次元ミュージカル・演劇など)における公演グッズの企画制作等、商品化に関わる業務をおこなっていただきます。

【公演グッズの制作等商品化に関わる業務内容】
自社主催舞台に関わる公演グッズの企画制作及び販売等、商品化業務全般。
・商品企画立案。
・商品製造にあたっての費用管理。
・メーカーへの発注業務。
・販売元(劇場、店舗、通販)との連携、在庫管理。
・売上、ロイヤリティの配分。
・商品の情報発表、宣伝業務。
・商品の監修業務。

求人写真

株式会社マーベラス

3Dエフェクトデザイナー

【ゲーム部門】<デザイン部>エフェクトデザイナー

・ゲーム内の各シーンにおけるエフェクト作成
・前述に付随するデータ作成 等

求人写真

株式会社マーベラス

翻訳・通訳

【ゲーム部門】<コンシューマ>翻訳チェック・編集

英語から翻訳されたコンシューマゲームのテキストコンテンツをレビューし、品質確認と誤訳修正の業務を担当していただきます。対象言語はフランス語、ドイツ語、スペイン語の三つの内の一つ、応募者のネイティブ言語になります。

・コンシューマゲームの開発中ビルドのプレイにより、シナリオやUIのコンテクストの把握
・品質向上の狙いで翻訳済みテキストコンテンツのレビュー
・翻訳ミスやプレイ中コンテクストとの不統一などの修正
・原文の英語テキストの変更による修正の対応
・対象言語のテキストのゲーム内の再確認とローカライズQA

Review text content for a consumer game that has been translated from English, perform quality checks, and correct mistranslations. The target language will be either French, German, or Spanish, whichever is the applicant's native language.

Understanding scenario and UI context by playing in-development builds of the game.
Reviewing translated text content with the aim of improving quality.
Correcting translation errors and inconsistencies with in-game context during gameplay.
Performing revisions resulting from changes made to the original English text.
Re-verifying the target language text within the game and performing localization QA.

RECOMMENDED JOBS
デザイナー系のおすすめ求人情報

求人写真 NEW

株式会社Cygames

3D背景デザイナー

3DCG/エンバイロメントアーティスト

仕事内容
こちらは株式会社CySphereの求人情報です。
ゲーム開発における、背景モデル制作を行っていただきます。
関連記事
Cygames Magazine :リモートワークが基本の3DCG制作会社「CySphere」誕生 創業メンバーが語る新しい組織の展望

求人写真

株式会社Cygames

WEBデザイナー

【LogicLinks】WEBデザイナー

自社で運営するWebサービス開発です。
PC・スマートフォンで利用するサービスの進行・管理を行います。

※Cygames子会社「LogicLinks」との直契約となります。(出向ではありません)
株式会社LogicLinksは創業10周年迎えます。
MVNO事業を中心に安定して事業に取り組んでおりますが、今後の事業拡大に向けて幅広く一緒に働いてくださる方を募集しております。

求人写真

株式会社デジタル・メディア・ラボ

3D背景デザイナー

モデラー

・CG映像・ゲームコンテンツにおけるキャラクタ・プロップ・メカ・背景等のモデル制作
・テクスチャー・質感制作
・骨入れとスキニング作業
※「かわいい」から「リアル」まで様々なテイストのコンテンツがあります

みんなにシェアしよう

クリップボードにURLをコピーしました