企業情報

  1. トップページ
  2. 掲載企業一覧

COMPANY PROFILE
企業のご紹介

株式会社キーワーズ・インターナショナル・メイン画像
株式会社キーワーズ・インターナショナル
東京都千代田区九段南2-3-1 青葉第一ビル5F
ゲームコンテンツの音声制作/海外ゲームコンテンツの国内向けローカライズ/国内展開ゲームコンテンツの海外向けローカライズ/翻訳・技術翻訳/言語テスト・検証・デバッグ/カスタマーサポート/ソリューションの提案

世界各地にオフィスを展開中しています


企業写真1
企業写真2

キーワーズ・インターナショナルはゲームのローカライズ等の言語に関して幅広いサービスを世界中に提供しております。1998年にアイルランドで創業後、現在では世界各地のオフィスで3,000人以上の従業員が働いています。

ロンドン、バルセロナ、ミラノ、ローマ、シンガポール、上海、ロサンゼルス、リオデジャネイロなど世界各地に39オフィスを展開しています。

2009年に設立された東京オフィスの従業員も、過半数がイギリス、アメリカ、メキシコ、ブラジル、ドイツ、スペイン、ロシア、中国、韓国…といった海外出身!

2017年に移転したばかりのとても綺麗なオフィスです。
世界的なゲーム業界のテクニカル・サービス・プロバイダーのリーディングカンパニーで働いてみませんか?
今後の組織強化のため、幅広くお仕事でできる方を歓迎します。

企業データ


設立日
2009年
代表者
ケネディ・クリストファー・マイケル
資本金
550万円
従業員数
188名(2017年8月)
本社住所
東京都千代田区九段南2-3-1青葉第一ビル5F
企業URL
https://www.keywordsstudios.com/

実績紹介


大手有名ゲーム企業との取引実績が多数ございます。

どんな企業?


ディベロッパー 新規事業 上場企業 外国人多い 経験者が豊富 オフィスがキレイ 駅から5分以内 福利厚生充実

どんな開発?


コンシューマ スマートデバイス PCゲーム アーケード 遊技機 RPG アクション シューティング アドベンチャー シミュレーション スポーツゲーム 音楽ゲーム MMO 大型プロジェクト ハイエンドゲーム ブラウザゲーム グローバルタイトル

インタビュー記事


HRマネージャー:木村氏/人事・総務:大脇氏
ゲーム業界発のグローバル化された最先端企業
ローカライゼーションマネージャー:カスコネ・クラウディオ氏/LQAマネージャー:黄光盛氏/カスタマーサポートマネージャー:スタニフォース・トム氏
ゲームをより良いものにしたいという気持ちがモチベーションにつながる仕事です

関連動画紹介


Keywords Studios Services Trailer
Keywords Studios - Tokyo Office
Keywords Studios demo reel

AVAILABLE JOBS
株式会社キーワーズ・インターナショナルで現在募集中の求人情報

求人の写真
株式会社キーワーズ・インターナショナル
その他

声優キャスティングコーディネーター(or音声収録制作デスク)

※勤務場所は九段下オフィスおよび神楽坂スタジオとなります

ゲーム翻訳事業における吹替音声収録の制作進行アシスタント業務。
声優が関わる現場で働くことができます。

【具体的には】
・声優事務所との折衝
・収録現場の立会い
・台本の準備、印刷、手配
・総務・管理的業務のサポート

求人の写真
株式会社キーワーズ・インターナショナル
海外事業

シニアローカリゼーションPM

国内外ゲームのローカライズプロジェクト全般の管理

【具体的な仕事内容】
・納期や予算を含むプロジェクトの企画立案・調整
・クライントとの折衝(要件定義・ツールの把握または提案)
・プロジェクト開始後の全体の管理・業務推進
・クライアントへの適切な報告、会議の参加及び設定
・予期せぬ事態の対処、成果物の検証、コストと品質の管理
・社内翻訳者及びフリーランス翻訳者など社内外リソースの管理
・新たなツール、プロセス導入の検討・推進

※管理するプロジェクトの規模、種類、プラットフォームは様々です

求人の写真
株式会社キーワーズ・インターナショナル
ディレクター

ゲーム音声収録ディレクター

※勤務場所は九段下オフィスおよび神楽坂スタジオとなります

海外ゲームのローカライズにおける音声収録のディレクション業務。
台本の準備・キャステイング・音声収録の演出・進捗管理など全体の業務に携わります。

【具体的には】
・翻訳前の音声・原文テキストの確認
・社内チームからあがってきた翻訳後テキストを音声収録用へ台本化への調整
・声優キャスティングの企画立案・調整
・音声収録におけるスケジュール管理・業務推進
・実際の音声収録、声優さんへの演出及び発声の調整・指示
・収録した音声をエンジニアとチェック

携わるプロジェクトは1週間といった案件もあれば、数カ月以上かかるものまで様々です。
国内外のクライアントとかかわるため、クライアントと直接やり取りを行う場合もあれば、海外拠点を通じて業務を手掛けることもあります。

求人の写真
株式会社キーワーズ・インターナショナル
その他

ゲーム音声のローカライズプロジェクトマネージャー(orディレクター)

※勤務場所は九段下オフィスおよび神楽坂スタジオとなります

海外ゲームのローカライズにおける音声収録のディレクション業務。
台本の準備・キャステイング・音声収録の演出・進捗管理など全体の業務に携わります。

【具体的には】
・翻訳前の音声・原文テキストの確認
・社内チームからあがってきた翻訳後テキストを音声収録用へ台本化への調整
・声優キャスティングの企画立案・調整
・音声収録におけるスケジュール管理・業務推進
・実際の音声収録、声優さんへの演出及び発声の調整・指示
・収録した音声をエンジニアとチェック

携わるプロジェクトは1週間といった案件もあれば、数カ月以上かかるものまで様々です。
国内外のクライアントとかかわるため、クライアントと直接やり取りを行う場合もあれば、海外拠点を通じて業務を手掛けることもあります。

求人の写真
株式会社キーワーズ・インターナショナル
サポート

カスタマーサポート部門 スーパーバイザー

国内外のゲームタイトルのゲームユーザーからの問い合わせや対応(カスタマーサポート)のプロジェクト管理をするお仕事です。

【具体的には】
・クライアントとの折衝・窓口対応、予期せぬ事態の対処
・プロジェクトの業務推進、改善提案の企画
・サービスの予算、品質、期限の管理
・チームメンバーの管理、教育
・必要に応じて採用面接への参加、人事部へのフィードバック
・海外拠点との連携
・業務で使用するツールに関して外部ベンダーとの窓口

管理するプロジェクトの規模、種類、プラットフォームは様々です。

みんなにシェアしよう