今期で14年目となるスペイン国籍を持つ代表をはじめ、ヨーロッパ、アジア、アメリカなどの世界各国の国籍を持つ人材が集まり事業を展開しています。
約150名(社員80名、アルバイト70名ほど)のスタッフが在籍(6割が外国籍、社内共通語は日本語)
コンテンツを展開する国や地域ごとに、それぞれの言語や文化に通じたネイティブスタッフが中心となってローカライズの作業を進めています。
東京にもオフィスがあり、幅広い国・地域のネイティブスタッフを揃えた企業です。
・行っている主な事業内容
ゲームの多言語化(Localization)
声優を使ったゲーム音声の収録
発売前のクオリティチェック(Linguistic QA)
24時間365日のカスタマーサポート
ゲームオフィシャルサイトの監視業務
各国でのゲームプロモーションコンサルティング
アプリのモニタリング業務
ゲームのパブリッシャーや開発会社と共に、
【ゲームのグローバル化】と【ゲームのグローバル運営】
AUTOMATON
PLAYISM
あらゆる壁を越えて、ローカライズで優れたコンテンツを世界へつなげていく。
世界には、優れたコンテンツが無数に存在しています。
言葉の壁や文化の壁を越え、コンテンツを世界から日本へ、日本から世界へ。
ローカライズで、より多くの人に喜びや感動を伝え、広げていきます。
【 お仕事 】
日本国内のゲーム開発会社、またはそのパートナー企業に向けて、ゲームのグローバル化に必要な翻訳や言語ごとに発生する課題や文化的な課題を共有し、グローバル展開のコンサルティング営業を行います。
具体的には、国内のゲーム(インディーゲームを含む)開発会社やパブリッシャーのゲームをリサーチし、以下のサービスの提案を行います。
== 「ローカライズ(翻訳、音声収録)」
== 「言語QA」
== 「カスタマーサポート、コミュニティマネジメント」
== 「プロモーション」
【 既存営業?・新規営業? 】
アカウントマネージャーの業務は、クライアントから預かったゲームの品質と約束を守り作業を終了することに責任を持ちます。
その為、一社のクライアント様と深い信頼と関係性を構築することがお仕事になります。
国内のゲーム開発会社・パブリッシャーと多くの実績・既存窓口があります。
一方で、東京ゲームショウ等のイベントでは、新しいお客様との挨拶やサービス紹介をすることも必要です。
既存営業(8割):新規営業(2割)の業務比率です。
【 仕事の醍醐味! 】
・私達の会社は創業15年目ですが、高い成長意欲とチャレンジ精神を大切にしています!
今後、会社の経営ボードを目指す方には、ビックチャンスです!
【 STEP UP 】
■1~2ヵ月:まずは、営業部の中で、私達のサービスをじっくり理解してください。
■3~4ヵ月:複数のクライアントをおまかせしますので、それぞれのサービスを細部まで理解してください。
■5~6ヶ月以降:業務をひと通り理解し、売上拡大のために、学んだスキルを最大限活かしてください!
【 オフィスの環境は? 】
・勤務地となる東京オフィスは、国内営業・海外営業の担当が合計5名で業務を行っています。
水・コーヒー等はフリードリンクで、服装・髪型も自由、アットホームな雰囲気の中で業務を行っています。